
Švýcarský Mikuláš
Ani po přestěhování do Švýcarska nebyly naše děti ochuzeny o Mikuláše. Ve Švýcarsku totiž tuto tradici ctí také, i když samozřejmě trošinku jinak.
![]() |
| Zdroj 1 |
Zdejšímu Mikulášovi se říká „Samichlaus“ nebo „Samichlous“ a vyráží za dětmi ne ze Severního Pólu, ale z chaloupky v lese. Místo čerta ho doprovází Schmutzli (z němčiny: schmutzig = špinavý) a oslík. Schmutzli nosí pytel na zlobivé děti jako český čert, ale místo chrastění řetězem vyhrožuje proutěnou metličkou.
![]() |
| Zdroj 2 |
Samichlaus dává nadílku (sladkosti, ovoce a ořechy) dětem do bot, které si nachystají před dveře. My jsme to udělali podobně, ale s tím rozdílem, že jsme pro jistotu boty dali na balkón. I když víme, že ve Švýcarsku se věci nekradou, jenom přemisťují (lidé tady běžně nechávají nepřivázaná kola před domem nebo grily a zahradní nábytek na neoploceném dvorku), tak přeci jenom česká nedůvěra je v nás hluboce zakořeněná. Ale i přesto Samichlaus boty našich dětí našel a přinesl i nějaký ten dárek 🙂
Pokud nechcete přijít o nejnovější příspěvky na mém blogu, staňte se jeho pravidelným čtenářem a zaregistrujte se v pravém horním rohu této stránky. Děkuji 🙂
Budu ráda, kdykoli budete chtít sdílet moje příspěvky na Facebooku nebo Twitteru. Pomůže mi to dostat můj blog k dalším lidem, kterým by se také mohl líbit.
A samozřejmě se těším na všechny vaše komentáře!

Partneři
Napsala jsem knihu
Mapa výletů
Podcast
Mohlo by vás také zajímat
Z e-shopu
Sociální sítě
Rubriky
NOVINKY E-MAILEM

Swiss Santa aka Samichlaus
Even after moving to Switzerland, our children haven´t been deprived of St.Nicholas. In Switzerland, this tradition is also honored, although, of course, a little bit differently.

The Swiss call St.Nicholas „Samichlaus“ (or „Samichlous“) and he set out to visit children not from the North Pole, but from a cottage in the woods. Instead of the devil, it is a Schmutzli and a donkey who accompany him (in German schmutzig = dirty). Schmutzli carries a bag for naughty children like the devil in the Czech Republic, but instead of rattling chain threatens the children with a wicker whisk.

Samichlaus gives presents (sweets, fruit, and nuts) into children´s shoes, which are prepared in front of the door. We did it similarly, but with the difference that we made sure to put the shoe on the balcony. Even though we know that in Switzerland, things aren´t stolen, only moved (people here normally leave untied front wheels or barbecues and garden furniture on an unfenced yard) and as Czechs, we still have a distrust deeply rooted. But despite Samichlaus found our children´s shoes and brought even some gifts 🙂

If you don´t want to miss any of my recent posts please sign up for my blog in the top right-hand corner of this page. Thank you 🙂I will appreciate any time if you share my posts on Facebook or Twitter. It helps get my blog out to more people, who may like my posts. Be sure to follow me on Facebook, Pinterest, and Instagram. And of course, I look forward to reading all your comments.
Kategorie příspěvku: Life

Partneři
Napsala jsem knihu
Mapa výletů
Podcast
Mohlo by vás také zajímat
Z e-shopu
Sociální sítě
Rubriky
NOVINKY E-MAILEM

Švýcarský Mikuláš – Swiss St. Nicolas
Ani po přestěhování do Švýcarska nebyly naše děti ochuzeny o Mikuláše. Ve Švýcarsku totiž tuto tradici ctí také, i když samozřejmě trošinku jinak.
![]() |
| Zdroj: http://www.newlyswissed.com/learn-how-swiss-santa-works/ |
Even after moving to Switzerland our children haven´t been deprived of St.Nicholas. In Switzerland, this tradition is also honored, although, of course, a little bit differently.
Zdejšímu Mikulášovi se říká „Samichlaus“ nebo „Samichlous“ a vyráží za dětmi ne ze Severního Pólu, ale z chaloupky v lese. Místo čerta ho doprovází Schmutzli (z němčiny: schmutzig = špinavý) a oslík. Schmutzli nosí pytel na zlobivé děti jako český čert, ale místo chrastění řetězem vyhrožuje proutěnou metličkou.
The Swiss call St.Nicholas „Samichlaus“ (or „Samichlous“) and he set out to visit children not from the North Pole, but from a cottage in the woods. Instead the devil, it is a Schmutzli and a donkey who accompany him (in German schmutzig = dirty). Schmutzli carries a bag for naughty children like the devil in the Czech Republic, but instead of rattling chain threatens the children with a wicker whisk.
![]() |
| Zdroj: http://expatwithkids.blogspot.ch/2010/12/samichlaus-schmutzli.html |
Samichlaus dává nadílku (sladkosti, ovoce a ořechy) dětem do bot, které si nachystají před dveře. My jsme to udělali podobně, ale s tím rozdílem, že jsme pro jistotu boty dali na balkón. I když víme, že Švýcarsko je země, kde se prakticky nekrade (lidé tady běžně nechávají nepřivázaná kola před domem nebo grily a zahradní nábytek na neoploceném dvorku), tak přeci jenom česká nedůvěra je v nás hluboce zakořeněná. Ale i přesto Samichlaus boty našich dětí našel a přinesl i nějaký ten dárek 🙂
Samichlaus gives presents (sweets, fruit, and nuts) into children´s shoes, which are prepared in front of the door. We did it similarly, but with the difference that we made sure to put the shoe on the balcony. Even though we know that Switzerland is a country where there are practically no steals (people here normally leave untied front wheels or barbecues and garden furniture on an unfenced yard) and as Czechs, we still have a distrust deeply rooted. But despite Samichlaus found our children´s shoes and brought even some gift 🙂
Pokud nechcete přijít o nejnovější příspěvky na mém blogu, staňte se jeho pravidelným čtenářem a zaregistrujte se v pravém horním rohu této stránky. Děkuji 🙂
Budu ráda, kdykoli budete chtít sdílet moje příspěvky na Facebooku nebo Twitteru. Pomůže mi to dostat můj blog k dalším lidem, kterým by se také mohl líbit.
A samozřejmě se těším na všechny vaše komentáře!
If you don´t want to miss any of my recent posts please sign up for my blog in the top right-hand corner of this page. Thank you 🙂
I will appreciate any time if you share my posts on Facebook or Twitter. It helps get my blog out to more people, who may like my posts.
And of course, I look forward to reading all your comments.

Partneři
Napsala jsem knihu
Mapa výletů
Podcast
Mohlo by vás také zajímat
Z e-shopu
Sociální sítě
Rubriky
NOVINKY E-MAILEM






















